Vés al contingut

Tirant lo Blanch (1905)/2/Capítol 186

De Viquitexts
Sou a «Capítol 186»
Tirant lo Blanch (vol. II)
Joanot Martorell
(1905)


CAPITOL CLXXXVI.
La reſpoſta que fa Lemperador a la reyna Morgana.


L
A tua real elegant ſenyoria, afabiliſſima Reyna, me fa creure que eſt dotada de totes les virtuts que a humana creatura comunicar ſe poden, car de tu ſe pot dir que eſt cap e principi de tot be, e per la tua molta virtut has paſſejada la ſalada mar ab gran ſolicitut per lonch temps per trobar lo teu perdut germa, moſtrant en los teus ſingulars aƈtes la granea de la tua alta dignitat real: e perque lo teu molt merexer me obliga de ferte plaers e honors, com la tua noblea me haja requeſt de anar a la tua nau, ſo molt content de honrar e exalçar la tua honor e fama. E leuaren ſe tots e feren la via de la nau. Lemperador pres de braç a la reina Morgana, e lo rey Artus a la Emperadriu, e Feſenſpietat a la Princeſa, e axi entraren dins la nau, la qual trobaren ja deſcuberta dels draps negres, e molt ben emparamentada tota de drap de brocat, e noy podien ſentir la mala pudor de la ſentina, mas gran fragancia de totes les delitoſes odors que puguen nomenades eſſer. E lo ſopar aparellat, e les taules parades menjaren hi tots los bons cauallers qui ab lo Emperador eren venguts, e totes les donzelles: e foren tots molt ben ſeruits ab gran abundancia de totes coſes. Apres lo ſopar Lemperador pres comiat ab totes les dames, e ab laltra gent ixqueren de la nau, e ſtauen admirats del que hauien viſt que paria que tot fos fet per encantament. Con Lemperador fon en terra aſigues vora la mar en vna molt riqua cadira, e totes les dames entorn dell. Tirant era reſtat dins la nau ab tots los de ſa parentela. Com volgueren dar vela Tirant ſe poſa en vna barca per exir en terra. La Emperadriu quil veu venir dix a ſa filla Carmeſina e a les altres donzelles: Voleu que façam joch a Tirant? farem entrar hun ſclau de aqueſts moros que aci ſon quel traga de la barca al coll, e com ſia en laygua que faça lo moro demoſtracio de caure en laygua e que li banye lo peu que porta de la çabata brodada, car totes aqueſtes feſtes no ha portat per molt ques ſia abillat ſino aquelles calſes. No ſe lo que es lo ſeu ſignificat, molt me plauria ſaber ho: e ſi lo moro li banya ſolament lo peu, e porta la calſa ab la çabata brodada, no ſera menys de la ſua boca no ſurta alguna paraula per hon porem conexer ſiu fa per amor o ſiu fa per deſeſperacio. Totes foren conſentes en la burla de Tirant. Lo moro fon content obeyr lo manament de la Emperadriu: entra dins laygua hon era la barca, e pres Tirant al coll. Com fon prop de terra feu demoſtracio de caure, moſtrant paſſar gran treball del pes que portaua: volgue li banyar lo peu, e banya li tot lo cors. Axi banyat com ſtaua ixque lo virtuos Tirant dauant totes les dames, e veu que la Emperadriu e la Princeſa ab totes les altres tenien molt grans rialles, conegue que era burla que li hauyen ginyada. Pres al moro per los cabells e benignament lo prega ques gitas en terra, e aquell com a forçat ho hague a fer. Poſa li Tirant lo peu de la çabata brodada ſobre lo cap, e feu ſon ſolemne vot en ſtil de ſemblants paraules.