Decret 40/2000 sobre la denominació oficial del municipi d'Alcàsser
L’Ajuntament d’Alcácer, en la sessió del dia 24 de juliol de 1996, va sol·licitar el canvi del nom actual del municipi per la forma tradicional en valencià d’Alcàsser.
La Direcció General d’Ordenació i Innovació Educativa i Política Lingüística de la Conselleria de Cultura i Educació i Ciència considera correcta en valencià la grafia Alcàsser.
La Llei de la Generalitat Valenciana 4/1983, de 23 de novembre, d’Ús i Ensenyament del Valencià, disposa en l’article 15.1 que correspon al Govern Valencià determinar els noms oficials dels municipis de la Comunitat Valenciana.
Per tot això, vist l’expedient instruït per l’Ajuntament d’Alcácer, per a la modificació de la denominació actual del municipi per la forma tradicional en valencià Alcàsser, en què s’acredita el compliment de les prescripcions exigides en la legislació vigent, a proposta del conseller de Justícia i Administracions Públiques i prèvia deliberació del Govern Valencià, en la sessió del dia 28 de març de 2000,
Decrete
Article únic El municipi d’Alcácer, de la província de València, adoptarà la denominació tradicional en valencià d’Alcàsser.
Les referències que a l’antic nom hagueren sigut realitzades pels òrgans de l’Estat i altres organismes públics s’entendran fetes, a partir de la publicació del present Decret en el Boletín Oficial del Estado, a la nova denominació.
Contra el present decret, que posa fi a la via administrativa, procedeix interposar recurs contenciós administratiu davant de la Sala Contenciosa Administrativa del Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat Valenciana, en el termini de dos mesos comptats des de l’endemà al de la seua publicació, de conformitat amb allò que s’ha establit en els articles 10 i 46 de la Llei 29/1998, de 13 de juliol, Reguladora de la Jurisdicció Contenciosa Administrativa. Tot això sense perjuí que les persones interessades puguen exercir qualsevol altra via que estimen oportuna.
València, 28 de març de 2000
El president de la Generalitat Valenciana,
EDUARDO ZAPLANA HERNÁNDEZ-SORO
El conseller de Justícia i Administracions Públiques,
SERAFÍN CASTELLANO GÓMEZ
Decrets que regulen l’alteració dels topònims valencians
[modifica]- Decret 74/1984 de regulació de l'alteració del nom dels municipis valencians
- Decret 58/1992 de regulació de l'alteració del nom dels municipis valencians
Enllaços relacionats amb el decret i el municipi
[modifica]- La publicació del decret al Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, DOGV
- El municipi d’Alcàsser a la Viquipèdia
- La pàgina web de l’Ajuntament d’Alcàsser
Enllaços diversos
[modifica]- Llista dels municipis del País Valencià
- Llista dels municipis del País Valencià que han adaptat el topònim en valencià
- Llista dels municipis del País Valencià que tenen el topònim oficial diferent de la forma tradicional en valencià
- Llista dels decrets que oficialitzen els topònims en valencià
- Llista de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua dels municipis valencians
- Pàgina Eines de Llengua de la Coordinadora de Dinamització Lingüística del País Valencià sobre els canvis de denominació dels municipis del País Valencià
- Llei d'ús i ensenyament del valencià
- Pàgina web del Diari Oficial de la Comunitat Valenciana, DOCV, que quan es va publicar aquest decret era el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, DOGV