Decret sobre la denominació oficial del municipi de l'Alqueria de la Comtessa
L’Ajuntament de l’Alqueria de la Comtessa/Alquería de la Condesa, en sessió del dia 21 de juny de 2001, va sol·licitar el canvi de l’actual denominació bilingüe del municipi per la forma única en valencià de l’Alqueria de la Comtessa.
La Direcció General d’Ordenació i Innovació Educativa i Política Lingüística, de la Conselleria de Cultura i Educació, considera correcta en valencià la grafia de l’Alqueria de la Comtessa.
La Llei 4/1983, de 23 de novembre, de la Generalitat Valenciana, d’Ús i Ensenyança del Valencià, disposa en l’article 15.1 que correspon al Govern Valencià determinar els noms oficials dels municipis de la Comunitat Valenciana.
En virtut de tot això, vist l’expedient instruït per l’Ajuntament de l’Alqueria de la Comtessa/Alquería de la Condesa per a la modificació de l’actual denominació bilingüe del municipi per la forma única en valencià de l’Alqueria de la Comtessa, en què s’acredita el compliment de les prescripcions exigides en la legislació vigent, a proposta del conseller de Justícia i Administracions Públiques i després de la deliberació del Govern Valencià, en la reunió del dia 3 de desembre de 2002,
Decrete
Article únic
El municipi de l’Alqueria de la Comtessa/Alquería de la Condesa, de la província de València, adoptarà la denominació en valencià de l’Alqueria de la Comtessa. Les referències que a l’antic nom s’hagueren realitzat pels òrgans de l’Estat i altres organismes públics s’entendran fetes, a partir de la publicació del present decret en el Boletín Oficial del Estado, a la nova denominació.
Contra este decret, que posa fi a la via administrativa, pot interposar-se recurs contenciós-administratiu davant la Sala Contenciosa Administrativa del Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat Valenciana, en el termini de dos mesos comptats des del sendemà de la publicació, de conformitat amb el que estableixen els articles 48, 109.c) i 107.3 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, en la redacció donada per la Llei 4/1999, de 13 de gener, i els articles 10, 14 i 46 de la Llei 29/1998, de 13 de juliol, Reguladora de la Jurisdicció Contenciosa Administrativa. Tot això sense perjuí que les persones interessades puguen exercir qualsevol altra via que estimen oportuna.
València, 3 de desembre de 2002
El president de la Generalitat Valenciana,
JOSÉ LUIS OLIVAS MARTÍNEZ
El conseller de Justícia i Administracions Públiques,
CARLOS GONZÁLEZ CEPEDA
Decrets que regulen l’alteració dels topònims valencians
[modifica]- Decret 74/1984 de regulació de l'alteració del nom dels municipis valencians
- Decret 58/1992 de regulació de l'alteració del nom dels municipis valencians
Enllaços relacionats amb el decret i el municipi
[modifica]- Decret 154/1986 sobre el canvi de denominació oficial d’aquest mateix municipi, que havia passat a la forma bilingüe l’Alqueria de la Comtessa / Alquería de la Condesa
- La publicació del decret al Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, DOGV
- El municipi de l’Alqueria de la Comtessa a la Viquipèdia
- La pàgina web de l’Ajuntament de l’Alqueria de la Comtessa
Enllaços diversos
[modifica]- Llista dels municipis del País Valencià
- Llista dels municipis del País Valencià que han adaptat el topònim en valencià
- Llista dels municipis del País Valencià que tenen el topònim oficial diferent de la forma tradicional en valencià
- Llista dels decrets que oficialitzen els topònims en valencià
- Llista de l'Acadèmia Valenciana de la Llengua dels municipis valencians
- Pàgina Eines de Llengua de la Coordinadora de Dinamització Lingüística del País Valencià sobre els canvis de denominació dels municipis del País Valencià
- Llei d'ús i ensenyament del valencià
- Pàgina web del Diari Oficial de la Comunitat Valenciana, DOCV, que quan es va publicar aquest decret era el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, DOGV