á la cuyna son que rentan — plata y estany.
—¿Me las deixaríau veure — muller leal?
¿Me las deixaríau veure — viudeta igual?
—Massa las espantaríau — compte l' Arnau,
massa las espantaríau — ¡válgam Dèu val!
—¿Ahont teniu los vostros mossos — muller leal?
¿Ahont teniu los vostros mossos — viudeta igual?
—A la pallissa que dorman — compte l' Arnau,
á la pallissa que dorman — ¡válgam Dèu val!
—Paguéulos be la soldada — muller leal,
paguéulos be la soldada — ¡viudeta igual!
— Aixis que l' haurán guanyada — compte l' Arnau,
aixís que l' haurán guanyada — ¡válgam Dèu val!
—¿Quina hora es que 'l gall ja canta — muller leal?
¿Quina hora es que 'l gall ja canta — viudeta igual?
—Las dotz' horas son tocadas — compte l' Arnau,
las dotz' horas son tocadas — ¡válgam Dèu val!
—Ara per la despedida — muller leal,
ara per la despedida — démnos las mans.
—Massa me las cremaríau — compte l' Arnau,
massa me las cremaríau — ¡válgam Dèu val!
Variants.
Vers 46.
—Que son ests cavalls que cridan — compte l' Arnau?
¿que son ests cavalls que cridan — que 'm fan espant?
—Son los meus cavalls que cridan — muller leal,
son los meus cavalls que cridan — que tenen fam.
— Baixéulos civada y ordi — compte l' Arnau
baixéulos civada y ordi — ¡válgam Dèu val!
Vers 77.
— A la cambra son que dorman — compte l' Arnau
á la cambra son que dorman — ¡válgam Dèu val!
Vers 101.
—Son al joch de la pilota — compte l' Arnau
son al joch de la pilota — qu' están jugant.
Pàgina:Cansons de la terra (1866).djvu/61
Aparença
Aquesta pàgina ha estat validada.