Pàgina:Jochs Florals de Barcelona en 1864.djvu/21

De Viquitexts
Salta a la navegació Salta a la cerca
Aquesta pàgina ha estat revisada.


 Quina fòra nostra alegría, si tots los cultivadors de la Gaya Ciencia imitassen al jardiner Sr. Martí que, al regalar tots los anys lo premi d' honor y cortesía, la flor que 'ns porta es d' aquellas que la planta no 'n fa mes qu' una; pero quínas flors! Recordem, recordem sempre á la lleona de la faula, de la que se 'n burlava la guinéu, perque essent la reyna dels animals, no tenia mes qu' un fill quan ella ne tenia tans.—Es cert (l' hi respongué) que no 'n tinch mes que un, pero aquest es un lleó!
 Mès retirant lo mirall en que us presentava en imatges las flors de la poesía, desferém la toya, y las aniré mostrant una per una.

 premi de la Flor natural.

 S' ha donat á la composició que porta per lema: Tiende sobre la pradera—el verde manto de la esperanza, y Esperança per títol, per la valentía de son poétich pensament y lo acertat de la execució.
 Lo primer accessit s' ha adjudicat á la poesía que tè per lema: Nearque: Où pensez-vous aller?—Polyeucte: Au temple où l'on m'appelle (Corneille), y per títol: Lo pas d' Aquerusia; composició molt apreciable com atrevida imitació de escola, notable per la armonía de la versificació, encara que algun tant deslluhida per certs defectes de llenguatge.
 S' ha donat lo segon accessit á la sentida poesía que tè per lema: Qui no es trist de mos dictats no cur, y per títol: Descort, la qual ha merescut apreci del Consistori per sa profunda concepció filosófica.

 premi de la Englantina d'or.

 Lo Consistori hauria desitjat donar est premi á un romans rigorosament histórich millor que á un romans llegendari; mès trobant lo major mérit poétich entre las composicions presentadas en la que tè per títol: Lo Castell de Mataplana, que per altra part no 's pot considerar fora de las condicions del programa, se li ha adjudicat la flor; dita poesía revela en son autor un coneixement especial de nostre romancer y molt acert en imitarlo. Son lema es lo següent: Adeu vila de Tolosa—no t' hagués conegut may.
 Lo primer accessit lo ha merescut la poesía que du per lema: Semper sed, y per títol: Las cinch diadas del amor. Sa execució vi-