Aquesta pàgina ha estat revisada.
31.I, quasi al punt d'empendre la pujada,
vet aquí una pantera ardida i àgil,
d'una clapada pell tota coberta,
34.que d'allà al meu davant mai es movia
ans mon camí talment entrebancava
que molts cops em girí a punt de tornar-me'n.
37.Del començ del matí era ja l'hora,
i el sol anava amunt amb les estrelles
que eren amb ell quan la Bondat divina
40.mogué, al principi, aquelles belles coses;
i, així, d'esperar bé d'aquella fera
de l'alegroia pell, motius em daven
43.l'hora del dia i l'estació tan dolça;
mes no tant que paor no em fes la vista
d'un lleó que allà en front viu adreçar-se
46.(com si vingués, aquest, de mi a l'encontre
amb el cap alt i amb ràbia famolenca:
tant, que espantar-se'n l'aire fins semblava),[1]
- ↑
31Ed ecco, quasi al cominciar dell'erta,
una lonza leggiera e presta molto,
che di pel maculato era coperta,
34e non mi si partia d'innanzi al volto;
anzi impediva tanto il mio cammino,
ch'io fui per ritornar piú volte vòlto.
37Tempo era dal principio del mattino,
e il sol montava in su con quelle stelle
ch'eran con lui, quando l'Amor divino
40mosse da prima quelle cose belle;
si ch'a bene sperar m'era cagione
di quella fera alia gaietta pelle
43l'ora del tempo e la dolce stagione;
ma non sì, che paura non mi desse
la vista, che mi apparve, d'un leone,
46—questi parea che contra me venesse
con la test'alta e con rabbiosa fame,
sì che parea che l'aer ne temesse—,