Vés al contingut

Pàgina:Llágrimes de una femella (1859).djvu/18

De Viquitexts
Aquesta pàgina ha estat revisada.
ESENA V.
Maria y un soldat.
Soldat. Salú y pesetas, patrona.
María. Un soldat!
Soldat. Man destinao(Enseñantli

pa que venga aquí alojao;la boleta.
con que aquí estoy yo, pichona.
Por cierto que al verla, el alma
la tengo ya comprimia,
que es osté, morena mia,
de este terreno la palma.

Maria. (Pera ser la entrà primera

no's pòrta mal este tòrt;
el deixaré fer la cort
mentres cau l' atra casera.
Pos torne, que 'l meu marido
no lo tengo ahora en casa;
cà dar vueltas á la plasa
fá poco que sen'aixido.
Y osté podrà comprender
que estando el marido ausiente,
á un soldao, ho es desiente
lo resiba su muquér.
Y en cuant éll vinga, aloixao
quedará; per mi el rebuso.

Soldat. (Esta muger jabla en ruso

ó en español chapurrao!)
Y si à osté no compromete,
para refrescá la boca
agua me dá osté una poca
por favor?

María. ¿Que tiene siete?
Soldat. ¿Siete? me esplicará osté

esa nueva insinuacion?
¿Esos siete de qué son?
¿son de á caballo ó de á pié?
Si jabla Vd. por el refresco,
entonse, ya es otra cosa.
Con uno me sobra, mosa!
Los emá los agraesco.

Maria. No m'antiende osté?