jo fos digne daytal nom. » E aquell Tundal dix:
« Senyer ¿en qual loch anch te viu, ne en qual loch
anch la tua dolça veu hoy? » Al qual langell dix:
« Jo tots temps te segui depuys fust nat, hon que
anasses, e tu nultemps no volguist hobeyr als
meus manaments. » E estes la ma e cena ves la
vn daquells diables, lo qual mayor cruelltat mostraue e pus cruell ere que los altres, e dix: « Vegues,
vet aquell a la volentat e al consell del qual
hobeis; mas la missericordia de Deu sera ab tu,
jassie que tu no la ayes merescuda. Esta donchs
segure e alegre, car poques penes soferas de moltes
[de moltes] que nas merescudes; seguex me e tot
ço que jous mostrare retin [e] en ta memorie, car
altra veguada al cors tomaras. » Ladonchs aquella anima, e[s]paordida part manera, jaqui lo seu cors
sobre lo qual auia estat, acostas pus prop al angell.
E com los demonis hoiren aço e veessen que los
mals e les penes que menaçauen no li podien
donar, fflastomaren Deu e digueren que no ere
just, car no * redie axi com auia promes a cascu *[v.]
segons les obres que feytes hauie; e apres daço
leuaren se contre si mateys e ab plagues e ab batiments aytans com cascu podien se ferien los vns
als altres, e jaquiren molt gran podor, e ab gran
tristea e ab gran indignacio partiren se de qui. E
langell mes se primer denant, e dix a la anima:
« Seguex me. » E aquella respos e dix : « O, senyor
meu! si tu vas primer e jo detras, vindran los diables e penran me, e liurar man a perdurable foch. » A la qual langell dix: « No hages paor,
que mes son ab nos que ab ells. Si Deus es per
nos ¿qui sira contra nos? Cauran del teu costat
Mil, x Mill de la part dreta, mas a tu no sacostaran; empero ab los teus huyls veuras les penes que
Pàgina:Llegendes de l'altra vida (1914).djvu/53
Salta a la navegació
Salta a la cerca
Aquesta pàgina ha estat revisada.
