Pàgina:Llengua i cultura a l'Alguer durant el segle XVIII- Bartomeu Simon (1996).djvu/205

De Viquitexts
Salta a la navegació Salta a la cerca
Aquesta pàgina ha estat revisada.


tant inquiet e impertinent,
tant vellacu y tant astut.304
Ara sí que he conegut
las trassas com m'ha guanyat,
perquè al polledru rempel·lu
lo cammo no le he posat
.308

XLYo conexieva molt bé
que la passió dominava,
ma també me lusingava
que podria tindra-la a fre.312
Yo no he previst lo velè
que ab lo dols hi era mesclat,
perquè al polledru rempel·lu
lo cammo no le he posat
.316

XLIYo per cada bagatel.la
no apreneva gran malíssia,
y és que no tenia períssia
del amor quand se rempel.la.320
Si estat fos en sentinel.la
l'enemich havria evitat,
però al polledru rempel·lu
lo cammo no le he posat
.324

XLIIYo restava persuadit
que de un trattu indiferent
no pughés tan fàcilment
caura un omma per descuit.328
Qui despressia.l mal pettit
poch a poch cau affondat.
Y axí al polledru rempel·lu
lo cammo le havria posat
.332

XLIIIYo mai he tingut temor
poghessen de mi burlar-se,
però si és ver qu·és bo fiar-se,
no fiar-se és sempre millor.336
Aquest és un gran error
de qui és de si molt confiat,