Pàgina:Obres de Ramón Llull (1886).djvu/173

De Viquitexts
Aquesta pàgina ha estat revisada.



DE PRVDENCIA E FORTITVDO



DE trinitat e de vnitat es multiplicada actualitat en entendre pus forment, que de vnitat tan solament. On si en Deu ha trinitat e vnitat, lo huma enteniment mes pot entendre en Deu, que si trinitat no ha en Deu. [1] Axi con lo home, qui pot mes entendre en la herba [2] que en la peyra, e mes en la bestia [3] que en la herba, e mes en home que en la bestia; [4] e aço es per ço cor mes coses ha en la herba que en la peyra, e mes en la bestia que en la herba, e mes en home que en la bestia. E si trinitat ha en Deu, lo huma enteniment mes coses pot ignorar en Deu que no faria si trinitat no era en Deu; enaxi con l enteniment, qui pot mes coses ignorar en la herba [5] que en la peyra, e en la bestia que en la herba, e en lo home que en la bestia. Cor aytant con en la cosa ha

  1. El principio de este capítulo aparece muy variado y confuso en algunos de los códices que se comprueban, y en otros es ininteligible. Uno de ellos, que es el que ofrece mayor variante, dice así: «De trinitat, lo huma enteniment mes pot entendre en Deu, e de vnitat es multiplicada actualitat de enteniment de vnitat tan solament. On si en Deu ha trinitat e vnitat en Deu que si trinitat no ha en Deu.» Las alteraciones del copista no pueden ser más evidentes, y sin embargo, el códice que las contiene es uno de los que por su antigüedad y por el esmero en el traslado, alcanzan más autoridad, y es merecedor de mayor fe. Por esto se adopta en este pasaje el texto del códice que mejor aquí conviene con la traducción latina, no obstante de contar menos fecha, con el objeto de ofrecer al lector el original en su mayor pureza. (153, 1).
  2. Edit. lat. In herba seu quolibet vegetabili. (153, 2).
  3. Edit. lat. Et plus in bestia vel in quolibet animali. (153, 3).
  4. Edit. lat. Quam in bestiis et alius brutis animalibus. (153, 4).
  5. Edit. lat. In vegetalibus. (153, 5).