mateix infinidament en ta bonea, granea, eternitat, poder, amor e perfeccio, e en tot ço que has creat! La tua sauiesa, senyer, am e ador de totes les mies forçes corporals e espirituals. [1] A la tua amor qui no es qual vis amor, [2] ans es amor sobre totes altres amors; amor qui es perfecta bonea, [3] granea, poder e sauiesa; aquella amor tua, senyer, ador, e am; e aquella amor, e tota la mia volentat, e tota la virtut de ma intelligencia, e tot quant la tua amor me ha volgut donar, tot ho do, senyer, a seruir e a honrar e a loar ta amor tots los jorns de ma vida. Perfeccio diuina, qui sots lum e medicina [4] a totes imperfeccions, [5] e qui sots esperança de tots peccadors, e qui sots infinida per tota vostre bonea, granea, eternitat, poder, sauiesa e amor; a vos recorre [6] e a vos deman perdo, e do, e conceyl, e ajuda con pusca vos seruir, e en vos reuenir [7] los jorns que he perduts, per ignorancia e per colpa. § Cant lo gentil, ab suspirs, e ab plors, e ab vera contriccio de cor, hac adorades les flors del primer arbre, eyl ajonoyla s e soplega [8] e demana a Deu gracia e benediccio que li donas les flors del quart arbre, dient estes paraules: ¡Ha, vera fe qui tant has tardat a venir a illuminar la mia intelligencia, que los meus [9] dies qui son passats son perduts e inrecuperables! ¡Ha, fe, qui no est coneguda en la terra
- ↑ Edit. lat. Et illi ex totis meis viribus, tam corporalibus, quam spiritualibus, prorrigo supplices debitas et devotas preces.
- ↑ En otros códices: Qual vis amar. Edit. lat. Qui non habet conditiones cujuscumque amoris.
- ↑ Edit. lat. Qui est perfectus in tua perfecta bonitate.
- ↑ Metzina.
- ↑ Edit. lat. Es lumen et medicina ac speculum sinè ruga.
- ↑ Edit. lat. Ad te singularem recursum habeo.
- ↑ Edit. lat. Rehabere.
- ↑ Eyl soplega.
- ↑ Los mes.