Pàgina:La Atlantida (1886).djvu/321

De Viquitexts
Salta a la navegació Salta a la cerca
Aquesta pàgina ha estat revisada.


Aspropótamo (Aquelous), y més conegudes avuy per lo nom de Curzolari. Entre elles y la ciutat de Lepant se doná la gloriosa batalla d' aqueix nom, en que, ferit de mort, l' islamisme començá sa llarga y penosa agonía.
2 Lesbos. Segons testimoni de Reclus, s' uniren, en època no molt llunyana, les dues illes, Issa y Antissa, formant la hermosa Lesbos.
 Los lesbians eran los millors músichs de Grecia. Eixa illa encantadora fou mare de Safo y de Terpandro, que posá set cordes á la lira; y en ella les ones anaren á portar la testa d' Orfeu, que al arribarhi repeti ab veu neguitosa lo nom de sa perduda Eurídice.
 Mirada Lesbos sobre 'l mapa, sembla tenir alguna semblança ab l' instrument músich quals armoníes segles y segles tant dolçament ressonarían en ses riberes.
3 Tempe. La tradició, d' acort ab la geología, refereix que en època molt remota lo Peneu inundava la Tesalia, pahís dels centauros, y que un terratrèmol separá la Ossa del Olimp, obrint al riu un passadiç fins á la mar.
 Los mitòlechs afegiren aqueix fet á les ja numeroses gestes de son hèroe predilecte; y, sols per referirse á ell tan hermosa y veritable tradició, he fet parlar al Tempe entre les illes, llicencia poètica que, ara, á mi mateix me sembla imperdonable.
4 Los primers grechs miraren la terra com un cercle pla, al entorn del qual lo gran riu Oceá anava donant voltes.
5 Rhodas, del grech rhodon', roses.

CANT VIII


I Minhocao. Histories terribles d' est animal circulan pe'l Brasil, terra probablement vehina de la Atlántida, revestides d'un