Viquitexts:Viquirepte Jocs Florals de Barcelona
Viquirepte Jocs Florals de Barcelona
El concurs
La comunitat Viquitexts juntament amb el suport d'Amical Wikimedia organitza el concurs Viquirepte 11è aniversari. El #Viquirepte és un concurs de transcripció i validació de planes per celebrar l'11è aniversari de Viquitexts que serà el 24 de novembre d'enguany. El concurs s'allargarà del 14 de novembre 00 CET fins el 24 de novembre 23:59 CET i està obert als antics i als nous usuaris de la comunitat Viquitexts.
Què és Viquitexts?
[modifica]Viquitexts (Wikisource originalment en anglès) és una biblioteca digital en un wiki de texts originals lliures mantinguda per la Fundació Wikimedia, una organització sense ànim de lucre. El seu objectiu és albergar tot tipus de texts lliures, en molts idiomes, així com traduccions. Originalment, va ésser concebut com un arxiu de texts històrics importants o útils, però més endavant s'amplià el ventall de contingut fins a convertir-se en una biblioteca de contingut general. El projecte va començar el 24 de novembre de 2003 amb el nom de Projecte Sourceberg. El nom i domini Wikisource va ésser adoptat aquell mateix any. El juny del 2006 la versió en català de Viquitexts va aconseguir un subdomini propi.
Actualment comptem amb 32353 pàgines revisades de 332.417 llibres de 733 autors i cada dia n'hi podreu trobar més.
Edicions anteriors
[modifica]Llibres a concurs
Aquesta és la taula de textos que entren al concurs. Aquests textos tenen una dificultat semblant de transcripció, no són gaire difícils de donar format i no són difícils de transcriure. La validació també és molt fàcil.
Només cal clicar als títols en negreta per entrar a l'index de pàgines del llibre a transcriure i llavors clicar alguna de les pàgines. Per qualsevol dubte, deixeu un missatge aquí.
1 |
|
11 |
| ||||
2 |
|
12 |
| ||||
3 |
|
13 |
| ||||
4 |
|
14 |
| ||||
5 |
|
15 |
| ||||
6 |
|
16 |
| ||||
7 |
|
17 |
| ||||
8 |
|
18 |
| ||||
9 |
|
19 |
| ||||
10 |
|
20 |
|
21 |
|
31 |
| |||||
22 |
|
32 |
| |||||
23 |
|
33 |
| |||||
24 |
|
34 |
| |||||
25 |
|
35 |
| |||||
26 |
|
36 |
| |||||
27 |
|
37 |
| |||||
28 |
|
38 |
| |||||
29 |
|
39 |
| |||||
30 |
|
40 |
|
41 |
|
46 |
| ||||
42 |
|
47 |
| ||||
43 |
|
48 |
| ||||
44 |
|
49 |
| ||||
45 |
|
49 |
|
Participants
Llistat no exhaustiu dels participants al concurs.
Participants
[modifica]- Kippelboy
- KRLS Si teniu dubtes, pregunteu-me.
- Davidpar
- Aylaross A veure com surt.
- Docosong Som-hi!
- Arnaugir intentaré fer quelcom
- Unapersona
- ESM intentaré fer almenys una contribució cada dia
- Solde una bona ocasió per col·laborar amb Viquitexts per primera vegada.
- Pitxiquin a veure si me'n surto, ho veig difícil
Bases del concurs
- La puntuació serà de 2 punts per pàgina creada i d'1 punt per pàgina revisada/validada (De l'espai Pàgina:).
- Les pàgines del tipus "sense text" no puntuen.
- Només puntuen aquelles planes dels llibres llistats en aquesta plana.
- Només puntuen aquelles pàgines editades entre el 14 de novembre 00 CET i el 24 de novembre 23:59 CET.
- L'usuari amb més punts guanyarà un Kobo eReader GLO. 6".
- Es farà un sorteig d'un val de 20€ d'Amazon. Es considerarà que cada pàgina transcrita (vàlida/revisada) es traduirà en un número per al sorteig.
- El jurat de l'organització té el dret a anul·lar puntuacions, si considera que la transcripció/validació no satisfà els estàndards de Viquitexts.
- Cal estar registrat per participar el concurs.
- El guanyador s'anunciarà com a molt tard 15 dies després de la finalització del concurs. Les al·legacions s'allargaran fins una setmana després de l'anunci del veredicte.
Consells específics per transcriure els llibres a concurs
Donat que els llibres es transcriuen col·laborativament és necessari fixar unes directives de transcripció en cadascun dels llibres perquè aquests tinguin un format uniforme.
Com es transcriu una pàgina?
[modifica]Bàsicament el que s'ha de fer és comprovar que el text digital es correspon amb la imatge escannejada de la pàgina original, tant en contingut com en format. A les digitalitzacions se'ls ha afegit una capa d'OCR o Reconeixement òptic de caràcters per facilitar-nos el gruix de la feina. Com que el programari OCR deixa errades, heu de comprovar que el text siga fidel a l'original corregint els errors i afegint les marques de format. Una vegada revisada la pàgina heu de marcar-la en groc (sols és possible si esteu registrats a Viquitexts).
Com que ens preocupa molt la qualitat, quan una plana ha estat revisada, un segon usuari pot validar la pàgina, és a dir, comprovar que al primer usuari no se li ha escapat cap error. Una vegada fet açò, la podeu marcar en verd (sols és possible si una plana ha estat revisada abans per un usuari diferent).
Cal respectar l'ortografia i el format original. Com a exemple d'una pàgina feta podeu veure aquestos exemples:
- pàgina de poesia: editeu la pàgina i observeu les marques. Com a més importants:
<poem>
i</poem>
: fan que els salts de línia entre aquestes marques es respecten sense haver d'escriure<br />
{{gap|Xem}}
: crea una identació onX
és el nombre d'espais.{{pt|cam-|campió}} i {{pt|pió}}
: quan una paraula queda tallada a final de pàgina, s'usa plantilla {{pt}} en ambdues planes.
Exemple llibres poemes
[modifica]Aquest és un llistat de les clàusules o plantilles que us poden servir d'ajuda per fer pàgines sobre llibres de poesia. També teniu l'exemple d'una pàgina transcrita.
<poem>
i</poem>
: fan que els salts de linea entre aquestes marques es respecten sense haver d'escriure<br />
<center>
i</center>
: fan que el text interior estigui alineat al centre- {{Maj}} : serveix per posar en majúscula petita un text (Ús:
{{Maj|Mahomet}}
) - {{dreta}}: serveix per alinear a la dreta una part del text. (Ús:
{{dreta|''(Li torna à donar.)''}}
) - {{gap}}: serveix per generar un nombre d’espais determinat. (Ús:
{gap|<<nombre espais>>+em}}
per exemple,{{gap|3em}}
) <br/>
: indicar salt de línia (no és necessari amb la clàusula<poem>
.
Codi wiki | Resultat |
---|---|
<poem> {{bc|align=center|I A APOL·LO DELI}} Sempre el recordo i mai l'oblido. Apol·ló, que fereix de lluny, del qui els déus mateixos se temen veient-lo passar pel gran palau de Zeus: tots s'alcen en llurs setials quan ell hi arriba, estès son arc gloriós. Sols Leto resta al costat de Zeus, dels llamps amador: és ella qui afluixa la corda tivanta i tanca el buirac, traient-lo amb ses mans del muscle robust, i el penja, en clau d'or. de la pilastra pairal; prenent després per la mà al fill, se l'emmena i el porta a son trono, deixant-l'hi assegut. El Pare Zeus fa gran festa al fill estimat, li allarga l'àuria copa plena del nèctar diví. I els altres déus s'asseuen de nou; i Leto, l'augusta, està joiosa d'havê infantat el fortíssim arquer. Salut, Letol, i sortosa tu que infantares tals fills: el rei Apol·ló, primer, i després Artemis, que es plau també en ses sagetes. Aquesta en Ortígia l'hagueres, i aquell en Delos rocosa llavors que al peu del Cíntios, el puig de l'alta muntanya, te vas ajupir davall la palmera i a vora de l'Ínop. Mes ara, a tu, ja tan celebrat en himnes, o Febos!, jo ¿com cantar-te podré, a tu, que mous tot cant, ja sia terres endins, lla on se fan els ramats, o bé en les illes arreu? a tu, a qui canta tot cim de muntanya i tot lo que és alt, i els rius corrent a la mar, i el promontori igualment</poem> |
I
|
Recompte de punts final
El marcador s'actualitzava automàticament durant el transcurs del concurs (ult. act: 24 novembre 2014, fi concurs):
Posició | Usuari | Pàg. revisades | Pàg. validades | Punts |
---|---|---|---|---|
3 | Pitxiquin (guanyador concurs) | 89 | 36 | 246 |
1 | Docosong | 56 | 28 | 134 |
2 | KRLS | 31 | 14 | 86 |
3 | Kippelboy | 0 | 40 | 40 |
3 | Unapersona (guanyador premi aleatori) | 10 | 7 | 27 |
3 | Arnaugir | 6 | 3 | 15 |
3 | Solde | 6 | 2 | 14 |
3 | Davidpar | 3 | 6 | 12 |
3 | Coentor | 5 | 0 | 10 |
3 | ESM | 0 | 10 | 10 |
3 | Columbusalbus | 3 | 0 | 6 |
3 | Aleator | 2 | 0 | 4 |
3 | Gerardduenas | 1 | 1 | 3 |
Total | 212 | 147 | 607 |