Autor:José Maria Eça de Queiroz
Aparença
Retrat d'Eça de Queiroz | |
| Projectes germans | |
|---|---|
| Els drets d'autor han expirat | |
| Dades generals | |
| Naixement | Póvoa de Varzim, 25 de novembre de 1845 |
| Mort | París, 16 d'agost de 1900 |
Novel·les
[modifica]- El crim de Mossèn Amaro.
Documents
[modifica]
De Port-Said a Suez, part de Traduccions selectes (1921)
L'emperador Guillem, traduït per Narcís Oller i Moragas, part de Traduccions selectes (1921)
Dolç miracle, traduït per Narcís Oller i Moragas, part de Traduccions selectes (1921)
| Totes les obres originals de l'autor/a José Maria Eça de Queiroz es troben en el domini públic. Això és d'aplicació per tot el món, ja que l'autor/a va morir fa més de 100 anys. Les traduccions/adaptacions catalanes d'aquest tipus d'obres poden no estar en el domini públic ja que es troben protegides pel copyright durant la vida del seu traductor/adaptador i els 80 anys posteriors. (Més informació...) |