Autor:Santiago Rusiñol i Prats

De Viquitexts
Dreceres ràpides: navegació, cerca
Infotaula de personaSantiago Rusiñol i Prats
Santiago Rusiñol, de Kaulak.jpg
Projectes germans
Wikipedia-logo-v2.svg  Biografia a la Viquipèdia
Wikiquote-logo.svg  Dites i citacions de l'autor a Viquidites
Commons-logo.svg  Multimèdia a Commons
Dades generals
Naixement Barcelona, 25 de febrer de 1861
Mort Aranjuez, 13 de juny de 1931

Prosa[modifica]

  • Anant pel món (1896)
  • Open book nae 02.svg Oracions
  • Fulls de la vida (1898)
  • L'illa de la calma (190?)
  • El poble gris (1902)
  • Open book nae 02.svg D'aquí i d'allà (1903)
  • Aucells de fang (1905)
  • Glosari (191?)
  • El català de "La Mancha" (1914)
  • Open book nae 02.svg L'auca del senyor Esteve (1917)
  • En Josepet de Sant Celoni (1917)
  • La "niña gorda" (1917)
  • Proses triades (1921)
  • Els caminants de la terra (1926)
  • Màximes i mals pensaments: pensa mal i no erraràs (1927)
  • Coses viscudes (1929)

Teatre[modifica]

  • L'alegria que passa (1891)
  • L'home de l'orgue (1896)
  • El jardí abandonat (1900)
  • Cigales i formigues (1901)
  • Llibertat! (1901)
  • Els Jocs Florals de Canprosa (1902)
  • El malalt crònic (1902)
  • Open book nae 02.svg L'Heroe
  • El pati blau (1903)
  • El prestidigitador (1903)
  • El místic (1904)
  • Open book nae 02.svgLa Lletja
  • La bona gent (1906)
  • Monòlegs (1906)
  • La mare (1906)
  • Els savis de Vilatrista (1907)
  • La intel·lectual (1909)
  • Open book nae 02.svg El Redemptor
  • El titella pròdig (1911)
  • Open book nae 02.svg El triomf de la carn (ed. 1912)
  • El pintor de miracles (1912)
  • L'homenatge (1914)
  • Open book nae 02.svg El pobre viudo
  • Gente bien (1917)
  • Open book nae 02.svg Els nàufrags
  • L'acaparador (1918)
  • Open book nae 02.svg Tenoriades (1924)
  • Open book nae 02.svg Miss Barceloneta (1930)



PD-icon.svg Totes les obres originals de l'autor/a Santiago Rusiñol i Prats es troben en el domini públic en aquells països en els quals els drets de copyright són vigents fins 80 anys després de la defunció de l'autor.
Les traduccions/adaptacions catalanes d'aquest tipus d'obres poden no estar en el domini públic ja que es troben protegides pel copyright durant la vida del seu traductor/adaptador i els 80 anys posteriors. (Més informació...)