Usuari Discussió:A1833

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De Viquitexts

Ajuda - Llibre d'estil - Preguntes Més Freqüents - Col·labora!

Hola A1833!, sigueu benvingut/da a Viquitexts.

Aquesta és la pàgina de discussió del vostre compte d'usuari, que us servirà per a rebre missatges d'altres col·laboradors. A més, teniu la vostra pàgina d'usuari, on podeu posar les vostres dades, interessos, etc.

Disposeu de la taverna, per plantejar-hi els vostres dubtes, suggeriments o comentaris. Podeu signar en les discussions amb el botó , o bé amb el codi --~~~~.


ES: Si no comprende o no sabe escribir en nuestra lengua y desea comunicarse con nosotros, por favor, acuda a la Taverna.
FR: Si vous ne comprenez pas ou ne savez pas écrire dans notre langue et que vous souhaitiez communiquer avec nous, veuillez visiter la Taverna.
EN: If you do not understand or you cannot write in our language, and you want to tell us something, please, visit the Taverna.
DE: Wenn Sie unsere Sprache nicht verstehen oder nicht schreiben können und Sie bei uns mitreden möchten, dann besuchen Sie bitte die Taverna.
IT: Se non capisci o non sai scrivere nella nostra lingua e vuoi dirci qualcosa, per favore visita la Taverna.
RU: Если Вы не понимаете наш язык или не можете писать на нём, но хотите что-либо нам сказать, пожалуйста, посетите Taverna.

Bona feina ;) -Aleator (disc.) 19:54, 24 nov 2007 (CET)[respon]

Enllaços[modifica]

Hola A1833,

Cada projecte (Viquipèdia, Viquitexts, Viccionari, etc.) té un prefixe, que cal posar si estem a un projecte diferent (per exemple si estem al Viquitexts i volem enllaçar a Viquipèdia -n'he posat alguns enllaços a Notícies de Cabrera): "w:" per a Viquipèdia, "wikt:" per a Viccionari, "b:" per a Viquillibres, "n:" per a Viquinotícies, "q:" per a Viquidites.

[[w:Viquipèdia]], o [[w:Viquipèdia|Viquipèdia]] , a Viquitexts donarà: w:Viquipèdia, o Viquipèdia.

[[Notícies de Cabrera]], o [[Notícies de Cabrera|això]], a Viquitexts donarà: Notícies de Cabrera, o això.

Si vols enllaçar des de Viquipèdia cap a Viquitexts, caldrà posar el prfix "s:", tal com aquí posem el prefix "w:" per enllaçar a Viquipèdia.

I si vols enllaços externs (que no són de Wikimedia) pots fer: [http://www.google.es] donarà [1]; i [http://www.google.es Google mola] donarà Google mola.

Si vols, pots dir-me quin enllaç vols fer. Salutacions. -Aleator (disc.) 21:14, 24 nov 2007 (CET)[respon]

Una qüestió[modifica]

Hola, els dos últims texts que has pujat els hauries de pujar a [es.wikisource.org] que és on és el mateix que aquest però on es recullen tots els textos en castellà, i els dos últims eren en castellà. Espero contestació on em diguis que ja ho has fet i em dirigiré a esborrar-ho! Fins que no arribi aquell dia no els borraré per la feina que et deu haver costat. Aquí sol hi tenen cabuda els textos escrits en català. Així si introdueixes textos allí en castellà fes-ho directament allí. --Krls 17:12, 7 des 2007 (CET)[respon]

Hola. Els anava a traspassar, però manquen les fonts. De moment he creat la pàgina de l'autor es:Ramón Cabrera y Griñó. Caldria que indiquessis (a les pàgines de discussió) d'on ho has tret: pàgina web, llibre, document... A més, en aquesta adreça http://www.rutadecabrera.com/ramon_cabrera/el_carlismo/ el text no és exactament el mateix. Salutacions. -Aleator (disc.) 01:20, 8 des 2007 (CET)[respon]

Commons[modifica]

Eps. Haurem d'actuar ràpid perquè a Commons esborren les coses molt ràpidament. Cal afegir a "Permission" (a totes les imatges que hagis carregat) la plantilla escaient en comptes de "see below", en ppi. {{GFDL}}, o {{PD-self}}, segons allò que autoritzis.. Pots mirar imatges a l'atzar. En el cas dels dos documents resultarà molt interessant donar molts detalls (foto feta per tú del document que està al museu X o a la biblioteca X; o escanejat del llibre X; etc. Si veig que no poses res en els següents dies, poso {{PD-self}} a totes per evitar que siguin esborrades, i després ja ho arreglarem. Sltcions. -Aleator (disc.) 17:46, 9 des 2007 (CET)[respon]

Trasllat[modifica]

Bueno. Al final he mogut els textos a es:A la Nación i es:Al Partido Carlista, amb les foticos de Commons. A reveure! -Aleator (disc.) 23:10, 9 des 2007 (CET)[respon]

Al Partit Carlísta[modifica]

Hola. Un petit detall. "Carlísta" porta accent per algun motiu particular o se'ns ha colat? Salutacions. -Aleator (disc.) 00:06, 14 des 2007 (CET)[respon]

Hola! Necessito la teva opinió. Saps si Ordre general del 6 de desembre de 1848 és original o si és una traducció al català a partir de la versió en castellà? Si és una traducció, potser ets tu el traductor? És que no sé si està escrit en català antic i el text ha de ser tal qual és, o si bé és una traducció moderna (feta per tu o per algú altre) i s'hi poden corregir les faltes d'ortografia, com "Aquestes son les armes...". Salutacions! -Aleator 21:24, 13 març 2016 (CET)[respon]