Vés al contingut

Usuari Discussió:Rf

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
Afegeix un tema
De Viquitexts
Darrer comentari: fa 17 anys per Aleator

Ajuda - Llibre d'estil - Preguntes Més Freqüents - Col·labora!

Hola Rf!, sigueu benvingut/da a Viquitexts.

Aquesta és la pàgina de discussió del vostre compte d'usuari, que us servirà per a rebre missatges d'altres col·laboradors. A més, teniu la vostra pàgina d'usuari, on podeu posar les vostres dades, interessos, etc.

Disposeu de la taverna, per plantejar-hi els vostres dubtes, suggeriments o comentaris. Podeu signar en les discussions amb el botó , o bé amb el codi --~~~~.


ES: Si no comprende o no sabe escribir en nuestra lengua y desea comunicarse con nosotros, por favor, acuda a la Taverna.
FR: Si vous ne comprenez pas ou ne savez pas écrire dans notre langue et que vous souhaitiez communiquer avec nous, veuillez visiter la Taverna.
EN: If you do not understand or you cannot write in our language, and you want to tell us something, please, visit the Taverna.
DE: Wenn Sie unsere Sprache nicht verstehen oder nicht schreiben können und Sie bei uns mitreden möchten, dann besuchen Sie bitte die Taverna.
IT: Se non capisci o non sai scrivere nella nostra lingua e vuoi dirci qualcosa, per favore visita la Taverna.
RU: Если Вы не понимаете наш язык или не можете писать на нём, но хотите что-либо нам сказать, пожалуйста, посетите Taverna.

Hola, Rf. Més que "sigueu benvingut", què és el que posa a la plantilla de benvinguda, diria "sigueu tornats", perquè sé que van ser moltes les teves contribucions al Viquitexts quan va sorgir.

Bé, en concret voldria preguntar-te sobre les fonts de L'Atlàntida, que vas començar fa temps. Voldria completar el text a partir de http://www.geocities.com/Athens/Acropolis/4045/lit/verdag_atlantida3.html, però he vist que hi ha diferències en els títols dels cants (per exemple, "Cant tercer: Los Atlants" i a la web que et dic hi diu "Cant tercer. Els Atlants"; o "Cant vuytè: L' enfonzament" enlloc de "Cant vuitè. L’enfonsament". Encara no m'he posat a comparar el text en si, però de mentre, t'enrecordes si ho vas pujar des d'aquesta plana (el format s'hi assembla molt)? Els títols són així o són errates? Sabries dir-me la font?

Gràcies per avançat i salutacions cordials. Aleator (disc.) 23:13, 17 juny 2007 (CEST)Respon

Si ho posava ben clar a la capçalera (...en la tercera edició de 1886...). Per tant, la font és http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/01316108655137165200024/index.htm. Aleator (disc.) 20:46, 26 juny 2007 (CEST)Respon