Vés al contingut

Colecció 26 de Coloquis valencians/Del Escolá y la Viuda

De Viquitexts
Sou a «Del Escolá y la Viuda»
Colecció 26 de Coloquis valencians
Joan Baptista Escorihuela
(1810)
Coloqui

del Escolá; y la Viuda,

que es casá al instant.

Al carám ya mhe resolt:
ya estic asi tot en pes:
no es de homens tornar arrere:
dirém alló que podrém.
Ya marromangue este bras,
ya me munte els sarahuells,
ya me estire un poc les calses,
y me apañe el capotet,
y en ma montera en la ma
fent a tots el cumpliment,
a tots dic, que Deu mels guarde
de Nadal als Ynocents.
Pero cóm ho faré yo,
(ya que mencontre asi dret)
pera dir alguna cosa,
siga románs ò entremés,
quant tinc observat que tots
quants esta tecla han manprés
els trien una chicota
la que millor els pareix,
del concláve, y la raonen
alegres y falaguers
com si foren festechants
alló per alló, el mateix:
y yo me encontre tan fora
de semechants pensaments
de raonar en alguna,
que ya arrepentit me vech?

La veritat, no tinc cheni
de parlar sols al desfrés,
que quant converse, me alegre
ser formal y ser atés.
Y pues nom tirá ninguna,
agrair nom pense fer
à la llecha ò la bonica,
que conéc ò no conéc,
ni à aquella que té mes sal,
que del dia el refrá es,
ni à la que tinga mes brillo,
que es lo quem pot moure mes.
Parlaré un poquet en totes,
y tots quedarém ben frescs.
Ara pues que no ve al cas,
et vullc contar un sucés
de un Escolá: qui me escolta?
ningú es done per entés;
que sempre y quant ensenia
la llantia (que era en tots temps)
à San Miquel, afechia
(fora culpable ò inocent,
nom fique en aixó) al diable
una churritada mes,
ó bé perque nol tentara,
ó no fora enemic de ell.
Aném ara que una nit
el maligne li apareix,
y li diu: yo vullc pagarte
en vida quant per mi has fet;
vine en mi, que has de quedar
tan ric com aquell que mes.

Encara que en sobresalt
(la avarisia lo que té)
el seguix nostre escolá,
y habent caminat gran tret,
li diu: caba en este puesto,
que un tresor hia ai secret,
y no ho digues à ningú,
que et quedarás sinse res.
tot confús el pobre entonces,
tirant per llarc, comprengué
nol’ podria tot portar,
y que si el vien també,
corria perill el pedreu,
al seu compañ liu digué,
posaba dificultat
de endurso entonces mateix,
que senduria algun poc,
y sinse que ningú el ves,
atre dia tornaria,
y senduria el demés.
Li respongué: molt be has dit,
y com ho dius ho pots fer.
Per fi carregá el pobre home
alló que li paregué,
que no quedaria curt;
y al pensament li vingué,
no sabria luego el puesto,
al tornar per lo demés.
Y entonses li diu bañeta:
vaya, home, lo que pots fer
cagat damunt de la terra
y de señal te pot ser,

 pera quant tornes demà.
Fora que estaba représ
ò per deixar bon molló,
una ponderada feu,
com un llibrell de pastar,
que el cos li quedá ben net.
tot asó era dormint,
que ensomiá el que volgué,
que es pensaben que de veres?
turu-turu: quant se sent
el pobre escolá chelat,
que era en lo mes de chiner,
es desperta, y se encontrá:
vaya considerese,
com se trobaria el pobre,
nadant y sinse dinés.
Cu, à tú et dic: latre día
que un poc curiós volgui ser,
preguntant sobre les dones
à un aguelet un mon vell,
pera que de tal familia
em diguera lo que sent:
de una viuda em va contar
lo que ara et referiré,
y no parlaba de oides,
pues ell se encontrá present.
comensá molt poc à poc,
y em diu: Sento, tu pretens
averiguar una cosa
que si vius tant com los nets,
tan dichú té quedaries
com ara que no sabs res.

Sol susuir en asó
lo que oirás que et diré.
Apenes en una casa
tanca els ulls el que cab es,
ó be als arrancs de la mort
ó el Meche, que el mateix es,
pues don entra un Meche, ix
ó trahuen un mort ben prest:
obrin el ull tots los fills
tan prop la herencia ya vent,
y la muller de alegria
valla en un peu de content:
ya es despañen els baúls
y els escritoris també
cómodes y guardaropes,
papeleres, caixonets.
Si deixa mot, què bon fill!
que mal pare! si poc es;
si hia moga, era un bendito,
un anchel, un be de Deu;
si no hia, era un perdut,
un tal y qual, sinse lley;
y encara que deixe molt
sels antoixa poquetet.
Y mentres tant que gochosos
aganchen tots los dinès,
com una bestia allì en terra
està el difunt inocent
sufrint boltes y reboltes
que una vella li fa fer,
y al cosirli la mortalla
la carn li la cus també,

y els colps luego inaguantables
que apisonant els fosers, del primer el cab li baden,
y ma chuguem el servell.
Y la viudeta? fent mau,
tot suspirs, ays y chemecs,
mas que escola de dansants
el seu cor alegre el te,
vestida tota de dol,
que com un paperot es
que diu: alli es lloga boda,
qui vullga, no tarde pues.
Ve al instant una parenta,
y en ella venen també
deu pages, guit camareres,
platicant, dotor, barber
un cortejo, un asistente,
dida y pare del bordell:
y es pera darli consuelo,
compare? bona hora es:
pera ferse bon vigots
de dolsos y pastisets
sorbetes y chocolate,
melindres y bescuitets.
Y li diu: ha filla mehua
et mire en el llans present
traspasada de dolor.
ell la perdua molt gran es:
no té remey: som mortals:
Deu ho fa qué s’ha de fer?
es menester conformarnos:
gui ò demá mos morirém

en este mon ya se sab,
que ell de si no dona mes.
Filla, no hia que aflichirse.
Un Usia vè despues
destos que vihuen del ayre
per forsa dant pesamès
y enorabones devades,
el qual fent aixi morret
en la cara de eslayat,
li diu: acompaño à usted
en el sentimiento grave
de la muerte de su aquel,
què galán era! què afable!
què ben joarlot! què cortés!
què noble! què chenerós!
què amigable! y què prudent!
pues à lliberal, Chesus!
ningú ligualaba (y erec
li agarraba un batistot
pera voltar un dinér)
Ay señores, diu entonses
la Viudeta entre chemecs;
yo no sè com estic viva,
en pedre lo que ya es veu:
qui em recullirá ya, qui?
ya me mire en lo carrer.
Ay señoreta! respon
el Usia fentse creus,
vaya que no faltará
un atre que vullga ser
de la prebenda vacant
el dichos, y yo el primer.

 Qui mha de voler à mi?
ay chesus! desvarat es.
Pues madama, parlém clars,
si el meu amor: ya està entés.
Vosté vol? Yo si señor;
y al instant, allí mateix,
sinse deixar que se chele
el cos mort, al instantet
lo que es soterrar, ya es boda,
els plors ya son entremés
els suspirs se tornen ball,
y mirades els chemecs:
y tant que de asò no haguera;
raó tenia el vellet.
qué et pareix? palpe raó?
vol dir algo este sucés?
Pues per aixó escarmentat
quant vech una dona, llest
fuch de ella, com sol fuchir
el gat que una rata veu
Les aburrixc com al foa
me enfaden com los dinés
em pudencom Lo chesmil
y me amarguen el mateix
que la composta, y à totes
les escup quant no les vech:
pero si de elles soc fill
com no les tinc de voler;
Diego, y à tú mes que à totes
perque has de ser ma muller,
Per això he aguardat à diro
ara que à soles estém.

eu, y com tú vullgues, sempre
à la vela, ya me enténs.