Autor:Víctor Balaguer i Cirera
Aparença
Projectes germans | |
---|---|
Biografia a la Viquipèdia | |
Dites i citacions de l'autor a Viquidites | |
Multimèdia a Commons | |
Els drets d'autor han expirat | |
Dades generals | |
Naixement | Barcelona, 11 de desembre de 1824 |
Mort | Madrid, 14 de gener de 1901 |
Poesia i teatre
[modifica]- Los trovadors moderns (1859)
- Albada (1860)
- Los voluntaris catalans (Jochs Florals de Barcelona en 1860)
- Lo cap d'en Armengol de Urgell (Jochs Florals de Barcelona en 1861)
- Lo rey del mar (Jochs Florals de Barcelona en 1861)
- La campana de l'ave María (Jochs Florals de Barcelona en 1861)
- Lo 13 de mars de 1461 (Jochs Florals de Barcelona en 1861)
- Lo trovador de Montserrat I (1866)
- Lo trovador de Montserrat II (1866)
- Los bandolers catalans (1868)
- Don Joan de Serrallonga (1868)
- Esperances i records (1866)
- La mort de Nerón (1894)
- Las esposallas de la morta a Novas Tragedias (1879)
- Los pirineus (1911)
- Al Mediterraneo
- Cant de amòrs
- La creu roja de Saboya
- La noya blanca
- La coròna perduda
- Á la Verge de Mòntserrat
Traduccions
[modifica]- Balada de Catalunya, per Ventura Ruiz Aguilera (La Llumanera, 1874)
Altres obres
[modifica]- Discurs (Jochs Florals de Barcelona en 1859)
- Carta a Francesc Pelagi sobre el primer volum de Cansons de la terra, inclosa a la introducció del segon volum (1866)
- Dedicatòria de Francesc Pelagi a Lo llibre dels poetas (1868)
- Acceptació de la dedicatòria de Lo camí de la fortuna de Gaietà Vidal (1868)
- Discurs (Jochs Florals de Barcelona en 1868)
Totes les obres originals de l'autor/a Víctor Balaguer i Cirera es troben en el domini públic. Això és d'aplicació per tot el món, ja que l'autor/a va morir fa més de 100 anys. Les traduccions/adaptacions catalanes d'aquest tipus d'obres poden no estar en el domini públic ja que es troben protegides pel copyright durant la vida del seu traductor/adaptador i els 80 anys posteriors. (Més informació...) |