Tots els registres públics
Salta a la navegació
Salta a la cerca
Presentació combinada de tots els registres disponibles de Viquitexts. Podeu reduir l'extensió seleccionant el tipus de registre, el nom d'usuari realitzador (distingeix entre majúscules i minúscules), o la pàgina objectiu (també en distingeix).
- 16:31, 22 maig 2022 Jobuma discussió contribucions va crear la pàgina Discussió:L'Existència i l'objecte (Es crea la pàgina amb «'''Notes del traductor''': :fora del text: ::[1] Aquest text és tret del llibre: '''Oeuvres Complètes. Tom I''' (Éditions Gallimard, 1988) ::[2] El text és la tria, feta per l’edició, d’un conjunt de fragments que potser havien de conformar un assaig. :dins el text: ::[1] Jules Lequier (1814-1862), filòsof francès nat a la Bretanya. Els seus principals escrits tracten exclusivament de la qüestió filosòfica de la llibertat humana (en el sentit d...».)
- 19:46, 21 maig 2022 Jobuma discussió contribucions va crear la pàgina L'Existència i l'objecte (Es crea la pàgina amb «{{Encapçalament|L'Existència i l'objecte|Simone Weil| |Idioma=francès|Traductor=Jobuma}} <br/><br /> <div class=prose> {{gap}}L’home no se’n pot escapar, de les ombres de la caverna. Mentre creu sortir de la caverna i prova de girar el cap, és a dir, de deixar de mirar les coses per mirar-se a si mateix, els seus pensaments i la seva llibertat, les ombres que defuig no deixen de constrenye’l. Thales, en caure, oblida les estrelles...».)
- 15:12, 6 maig 2022 Jobuma discussió contribucions va crear la pàgina Del temps (Es crea la pàgina amb «{{Encapçalament|Del temps|Simone Weil| |Idioma=francès|Traductor=Jobuma}} <br/><br /> <div class=prose> {{gap}}El temps sembla la forma pròpia de l’existència. “El temps, senyal de la meva impotència”, deia Lagneau<sup>1</sup>. Ara, la meva impotència és l’existència d’una naturalesa; més ben dit, és l’existència mateixa. Però és veritat de dir que el temps no el podem anomenar una forma de l’existència; car l’...».)
- 15:10, 6 maig 2022 Jobuma discussió contribucions va crear la pàgina Discussió:Del temps (Es crea la pàgina amb «'''Notes del traductor''': :fora del text: ::[1] Aquest text és tret del llibre: '''Oeuvres Complètes. Tom I''' (Éditions Gallimard, 1988) ::[2] Assaig no corregit per Alain (text inacabat, però molt elaborat, car hi ha pàgines d’una primera versió), escrit el juliol del 1926. :dins el text: ::[1] Jules Lagneau (Metz, 1851 – París, 1894), professor de filosofia francès, que s’interrogà especialment sobre la percepció i les condicions del cone...».)
- 19:40, 29 març 2022 Jobuma discussió contribucions va crear la pàgina Discussió:Comentari d’una remarca de Kant per a formar part d’una dissertació sobre Poesia i Veritat (Es crea la pàgina amb «'''Notes del traductor''': :fora del text: ::[1] Aquest text és tret del llibre: '''Oeuvres Complètes. Tom I''' (Éditions Gallimard, 1988) ::[2] L'autora l'escriu el gener del 1928, com a assaig o "topo" per a Alain, al liceu, durant el tercer curs dels tres de filosofia que fa amb ell. :dins el text: ::[1] Le Chef-d’oeuvre inconnu, de Balzac. --~~~~ <br /><br />».)
- 19:27, 29 març 2022 Jobuma discussió contribucions va crear la pàgina Comentari d’una remarca de Kant per a formar part d’una dissertació sobre Poesia i Veritat (Es crea la pàgina amb «{{Encapçalament|Comentari d’una remarca de Kant per a formar part d’una dissertació sobre Poesia i Veritat|Simone Weil| |Idioma=francès|Traductor=Jobuma}} <br/> <br/> <div class=prose> {{gap}}És un bell jurament aquell pel qual Descartes es compromet a només admetre com a veritat en els seus judicis el que ha decidit que és evident; i és per un miracle del llenguatge que el mot de definició tingui a veure amb les idees, oposant-...».)
- 10:38, 29 març 2022 Jobuma discussió contribucions va crear la pàgina Discussió:El Bell i el Bé (Es crea la pàgina amb «'''Notes del traductor''': :fora del text: ::[1] Aquest text és tret del llibre: '''Oeuvres Complètes. Tom I''' (Éditions Gallimard, 1988) ::[2] L'autora l'escriu el febrer de 1926, com a assaig o "topo" per a Alain, al liceu, durant el primer curs dels tres de filosofia que farà amb ell. :dins el text: ::[1] Paul Claudel, ''L’annonce fait à Marie'', acte IV, escena 3. ::[2] Jules Lagneau, ''Célèbres leçons et fragments'', 2ª edició, PUF, 1964,...».)
- 10:19, 29 març 2022 Jobuma discussió contribucions va crear la pàgina El Bell i el Bé (Es crea la pàgina amb «{{Encapçalament|El Bell i el Bé|Simone Weil| |Idioma=francès|Traductor=Jobuma}} <br/> <br/> <div class=prose> {{gap}}L’home viu de tres maneres: pensant, contemplant, i actuant; i, en la mesura que pensa que alguna cosa a l’univers respon a aquestes tres maneres, té les idees del ver, del bell i del bé. Si considerem particularment el bell i el bé, podrem pensar que, ja que l’home és u, el bell i el bé no poden estar absolutam...».)
- 17:29, 1 ago 2021 Jobuma discussió contribucions va crear la pàgina Discussió:Science et perception dans Descartes (Es crea la pàgina amb «'''Notes del traductor''': 1. Sobre el text: :[1] El text és tret del llibre: '''Simone Weil. Oeuvres complètes''', Tome I, Premiers écrits philosophiques (Éditions Gallimard, 1988). :[2] L'autora l'escrigué, com a memòria per al Diplôme d'Études Supérieures de philosophie, durant el segon curs a l'École Normale Supérieure, a París, entre octubre del 1929 i juliol del 1930, mes en què la defensà davant el tribunal. 2. Sobre els estudis de filoso...».)
- 17:27, 1 ago 2021 Jobuma discussió contribucions va crear la pàgina Science et perception dans Descartes (Es crea la pàgina amb «{{Encapçalament|Ciència i percepció en Descartes|Simone Weil| |Idioma=francès|Traductor=Jobuma}} <br/> <br/> <div class=prose> ::{{gap}}{{gap}}{{gap}}{{gap}}{{gap}}{{gap}}{{gap}}{{gap}}{{gap}}{{gap}}΄Αεϊ `ο θεός γεωμετρεί<sup>1</sup> {{gap}}{{gap}}{{gap}}{{gap}}{{gap}}{{gap}}{{gap}}'''Introducció''' {{gap}}La humanitat començà, com tothom, per no tenir cap coneixement, fora de la consciència de si i la percepci...».)
- 15:30, 12 juny 2020 Jobuma discussió contribucions va crear la pàgina Discussió:Fragments d'Heràclit (Es crea la pàgina amb «Notes del traductor: :[1] Aquestes versions de gairebé tots els fragments d'Heràclit que es conserven són tretes del llibre: '''Oeuvres complètes. Volum IV. Tom 2...».)
- 15:07, 12 juny 2020 Jobuma discussió contribucions va crear la pàgina Fragments d'Heràclit (Es crea la pàgina amb «{{Encapçalament|Fragments d'Heràclit|Simone Weil| |Idioma=francès|Traductor=Jobuma}} <br/> <div class=prose> {{gap}}1. Pel que fa al λόγ...».)
- 20:16, 10 juny 2020 Jobuma discussió contribucions va crear la pàgina Discussió:El Conte dels sis cignes, de Grimm (Es crea la pàgina amb «Notes del traductor: :[1] Aquest text és tret del llibre: '''Oeuvres Complètes. Tom I''' (Éditions Gallimard, 1988) :[2] L'autora l'escriu, com a exercici per a A...».)
- 20:02, 10 juny 2020 Jobuma discussió contribucions va crear la pàgina El Conte dels sis cignes, de Grimm (Es crea la pàgina amb «{{Encapçalament|El Conte dels sis cignes, de Grimm|Simone Weil| |Idioma=francès|Traductor=Jobuma}} <br/> <div class=prose> {{gap}}Entre els...».)
- 20:34, 6 juny 2020 Jobuma discussió contribucions va crear la pàgina Discussió:Sobre Freud (Es crea la pàgina amb «Notes del traductor (dins el text): :(1) Sòfocles, ''Antígona'', versos 781 i 790: “Amor invencible pel combat [...], el qui toques tot seguit delira.”. En Sòf...».)
- 19:44, 6 juny 2020 Jobuma discussió contribucions va crear la pàgina Sobre Freud (Es crea la pàgina amb «{{Encapçalament|Sobre Freud|Simone Weil| |Idioma=francès|Traductor=Jobuma}} <br/> <br/> <div class=prose> ::::::::Έρος άνικατε μά...».)
- 18:35, 3 abr 2020 Jobuma discussió contribucions va crear la pàgina Discussió:Noves dades del problema colonial a l’Imperi francès (Es crea la pàgina amb «Notes del traductor: :[1] :---el febrer de 1930 hi ha a Indoxina, a Yên Bái, una revolta indígena que és fortament reprimida :---Louis Roubaud hi fa una enquesta,...».)
- 15:59, 3 abr 2020 Jobuma discussió contribucions va crear la pàgina Noves dades del problema colonial a l’Imperi francès (Es crea la pàgina amb «{{Encapçalament|Noves dades del problema colonial a l’Imperi francès|Simone Weil| |Idioma=francès|Traductor=Jobuma}} <br/> <br/> <div class=...».)
- 13:14, 24 març 2020 Jobuma discussió contribucions va crear la pàgina Discussió:La condició obrera (Es crea la pàgina amb «Notes del traductor: :[1] :---a finals de setembre del 1937, acabada d’arribar de la guerra civil espanyola, Simone obté, de la feina de professora de batxillerat...».)
- 12:53, 24 març 2020 Jobuma discussió contribucions va crear la pàgina La condició obrera (Es crea la pàgina amb «{{Encapçalament|La condició obrera|Simone Weil| |Idioma=francès|Traductor=Jobuma}} <br/> <br/> <div class=prose> {{gap}}Els estudis apareguts...».)
- 00:56, 13 març 2020 Jobuma discussió contribucions va crear la pàgina Discussió:Experiència de la vida de fàbrica (Es crea la pàgina amb «Notes del traductor: :(1) El text l'he trobat al llibre '''Oeuvres complètes''', Tome II, Volume 2 (Éditions Gallimard, 1991) :(2) Un cop acabades de redactar les...».)
- 00:04, 13 març 2020 Jobuma discussió contribucions va crear la pàgina Experiència de la vida de fàbrica (Es crea la pàgina amb «{{Encapçalament|Experiència de la vida de fàbrica|Simone Weil| |Idioma=francès|Traductor=Jobuma}} <br/> <div class=prose> {{gap}}Les ratll...».)
- 20:19, 12 gen 2020 Jobuma discussió contribucions va crear la pàgina Discussió:La Ilíada o el poema de la força (Es crea la pàgina amb «Notes del traductor (fora del text): :[1] L'original d'aquest assaig l'he trobat al llibre: '''Oeuvres complètes''', Tome II, Volume 3 (Éditions Gallimard, 1989)...».)
- 22:01, 11 gen 2020 Jobuma discussió contribucions va crear la pàgina La Ilíada o el poema de la força (S'ha creat una pàgina en blanc)
- 21:53, 11 gen 2020 Jobuma discussió contribucions va crear la pàgina Discussió:Unes quantes reflexions sobre els orígens de l'hitlerisme (Es crea la pàgina amb «Notes del traductor (fora del text): :[1] L'original d'aquest estudi l'he trobat en el llibre: '''Oeuvres complètes''', Tome II, Volume 3 (Éditions Gallimard, 1989)...».)
- 20:14, 11 gen 2020 Jobuma discussió contribucions va crear la pàgina Unes quantes reflexions sobre els orígens de l'hitlerisme (Es crea la pàgina amb «{{Encapçalament|Unes quantes reflexions sobre els orígens de l'hitlerisme|Simone Weil| |Idioma=francès|Traductor=Jobuma}} <br/> <br/> <div cla...».)
- 19:14, 10 gen 2020 Jobuma discussió contribucions va crear la pàgina Discussió:Intuïcions pre-cristianes (Es crea la pàgina amb «Notes del traductor: ::[1] :{{gap}}Aquest treball és tret del llibre: '''Oeuvres complètes. Volum IV. Tom 2''' (Éditions Gallimard, 2009). ::[2] :{{gap}}L'autora...».)
- 19:54, 30 des 2019 Jobuma discussió contribucions va crear la pàgina Intuïcions pre-cristianes (Es crea la pàgina amb «{{Encapçalament|Intuïcions pre-cristianes|Simone Weil| |Idioma=francès|Traductor=Jobuma}} <br/> <br/> <div class=prose> ::* '''Intuïcions...».)
- 14:16, 19 des 2019 Jobuma discussió contribucions va crear la pàgina Impressions d'Alemanya. Alemanya, en espera (Es crea la pàgina amb «{{Encapçalament|Impressions d'Alemanya. Alemanya, en espera|Simone Weil| |Idioma=francès|Traductor=Jobuma}} <br/> <br/> <div class=prose> {{ga...».)
- 14:15, 19 des 2019 Jobuma discussió contribucions va crear la pàgina Discussió:Impressions d'Alemanya. Alemanya, en espera (Es crea la pàgina amb «Notes del traductor: :[1] Aquest article és tret del llibre: '''Simone Weil. Oeuvres''' (Éditions Gallimard, 1999). :[2] L'autora l'escrigué l’octubre del 1932,...».)
- 13:16, 19 des 2019 Jobuma discussió contribucions va crear la pàgina Esbós d'una història de la ciència grega (Es crea la pàgina amb «{{Encapçalament|Esbós d'una història de la ciència grega|Simone Weil| |Idioma=francès|Traductor=Jobuma}} <br/> <br/> <div class=prose> {{ga...».)
- 13:15, 19 des 2019 Jobuma discussió contribucions va crear la pàgina Discussió:Esbós d'una història de la ciència grega (Es crea la pàgina amb «Notes del traductor: :[1] Aquest assaig és tret del llibre: '''Intuitions pré-chrétiennes''' (Librairie Arthème Fayard, 1985). :[2] L'autora l'escrigué, a Marse...».)
- 20:56, 16 nov 2019 Jobuma discussió contribucions va crear la pàgina Discussió:Déu en Plató (Es crea la pàgina amb «Notes del traductor: :[1] Aquest assaig és tret del llibre: '''La source grecque''' (Éditions Gallimard, 1953). :[2] L'autora l'escrigué entre començaments de fe...».)
- 20:55, 16 nov 2019 Jobuma discussió contribucions va crear la pàgina Déu en Plató (Es crea la pàgina amb «{{Encapçalament|Déu en Plató|Simone Weil| |Idioma=francès|Traductor=Jobuma}} <br/> <br/> <div class=prose> * '''Déu en Plató#L'espiritu...».)
- 20:09, 15 nov 2019 Jobuma discussió contribucions va crear la pàgina Discussió:L’agonia d’una civilització vista a través d’un poema èpic (Es crea la pàgina amb «Notes del traductor: :[1] (dins el text) ) En l’original occità, ''Cançon de la Crosada'' (''Cançó de la Croada''). En el text original francès de Simone Weil...».)
- 20:04, 15 nov 2019 Jobuma discussió contribucions va crear la pàgina L’agonia d’una civilització vista a través d’un poema èpic (Es crea la pàgina amb «{{Encapçalament|L’agonia d’una civilització vista a través d’un poema èpic|Simone Weil| |Idioma=francès|Traductor=Jobuma}} <br/> <br/>...».)
- 19:34, 15 nov 2019 Jobuma discussió contribucions va crear la pàgina Discussió:La inspiració occitana (Es crea la pàgina amb «Notes del traductor: :[1] (dins el text) ) Ací, l'original occità, la traducció catalana, i la traducció francesa al text original de Simone Weil: ::::::::::::...».)
- 19:09, 15 nov 2019 Jobuma discussió contribucions va crear la pàgina La inspiració occitana (Es crea la pàgina amb «{{Encapçalament|La inspiració occitana|Simone Weil| |Idioma=francès|Traductor=Jobuma}} <br/> <br/> <div class=prose> {{gap}}¿Per què entret...».)
- 20:07, 13 nov 2019 Jobuma discussió contribucions va crear la pàgina Viquitexts Discussió:Pàgina de proves (Es crea la pàgina amb «Notes del traductor: :[1] Aquest assaig és tret del llibre: '''La source grecque''' (Éditions Gallimard, 1953). :[2] L'autora l'escrigué entre febrer i març del...».)
- 14:38, 6 nov 2019 Jobuma discussió contribucions va crear la pàgina Discussió:La racionalització (Es crea la pàgina amb «Notes del traductor: :[1] El text original l'he trobat en el llibre: '''Oeuvres complètes''', Tome II, Volume 2 (Éditions Gallimard, 1991) :[2] Aquest text és la...».)
- 14:22, 6 nov 2019 Jobuma discussió contribucions va crear la pàgina La racionalització (Es crea la pàgina amb «{{Encapçalament|La racionalització|Simone Weil| |Idioma=francès|Traductor=Jobuma}} <br/> <br/> <div class=prose> {{gap}}La paraula “raciona...».)
- 10:55, 4 nov 2019 Jobuma discussió contribucions va crear la pàgina Discussió:Assaig sobre la noció de lectura (Es crea la pàgina amb «Notes del traductor: :[1] Aquest article és tret del llibre: '''Oeuvres complètes. Volum IV. Tom 1''' (Éditions Gallimard, 2008). :[2] Aquest article l’autora l...».)
- 10:36, 4 nov 2019 Jobuma discussió contribucions va crear la pàgina Assaig sobre la noció de lectura (Es crea la pàgina amb «{{Encapçalament|Assaig sobre la noció de lectura|Simone Weil| |Idioma=francès|Traductor=Jobuma}} <br/> <br/> <div class=prose> {{gap}}Ací in...».)
- 22:11, 23 oct 2019 Jobuma discussió contribucions va crear la pàgina Discussió:Pensaments sense ordre sobre l'amor de Déu (Es crea la pàgina amb «Notes del traductor: :[1] Aquest assaig és tret del llibre: '''Oeuvres complètes. Volum IV. Tom 1''' (Éditions Gallimard, 2008). :[2] L'autora l'escrigué, a Mars...».)
- 21:51, 23 oct 2019 Jobuma discussió contribucions va crear la pàgina Discussió:Nota sobre les relacions primitives del cristianisme amb les religions no hebraiques (Es crea la pàgina amb «Notes de l'edició: :[1] Léon Herrmann (1889-1984), professor a la Université libre de Brussel.les entre el 1924 i el 1959, era de nacionalitat francesa i fou mobil...».)
- 21:29, 23 oct 2019 Jobuma discussió contribucions va crear la pàgina Nota sobre les relacions primitives del cristianisme amb les religions no hebraiques (Es crea la pàgina amb «{{Encapçalament|Nota sobre les relacions primitives del cristianisme amb les religions no hebraiques|Simone Weil| |Idioma=francès|Traductor=Job...».)
- 12:37, 23 oct 2019 Jobuma discussió contribucions va crear la pàgina Pensaments sense ordre sobre l'amor de Déu (Es crea la pàgina amb «{{Encapçalament|Pensaments sense ordre sobre l'amor de Déu|Simone Weil| |Idioma=francès|Traductor=Jobuma}} <br/> <br/> <div class=prose> {{ga...».)
- 11:39, 23 oct 2019 Jobuma discussió contribucions ha mogut Viquitexts:Reflexió sobre el bon ús dels estudis escolars amb vista a l'Amor de Déu a Reflexió sobre el bon ús dels estudis escolars amb vista a l'Amor de Déu (error)
- 11:39, 23 oct 2019 Jobuma discussió contribucions ha mogut Viquitexts Discussió:Reflexió sobre el bon ús dels estudis escolars amb vista a l'Amor de Déu a Discussió:Reflexió sobre el bon ús dels estudis escolars amb vista a l'Amor de Déu (error)
- 11:33, 23 oct 2019 Jobuma discussió contribucions ha mogut Reflexions sobre el bon ús dels estudis escolars amb vista a l'Amor de Déu a Viquitexts:Reflexió sobre el bon ús dels estudis escolars amb vista a l'Amor de Déu (error)