Plantilla:Novetats
Aparença
Consulteu també Special:NewPages:
29 nov 2024
- 11:0111:01, 29 nov 2024 Tirant lo Blanch (1905)/3/Capítol 199 (hist. | modifica) [210 octets] Aleator (discussió | contribucions) (n)
- 11:0011:00, 29 nov 2024 Tirant lo Blanch (1905)/3/Capítol 198 (hist. | modifica) [229 octets] Aleator (discussió | contribucions) (n)
- 11:0011:00, 29 nov 2024 Tirant lo Blanch (1905)/3/Capítol 197 (hist. | modifica) [229 octets] Aleator (discussió | contribucions) (n)
- 10:5910:59, 29 nov 2024 Tirant lo Blanch (1905)/3/Capítol 196 (hist. | modifica) [229 octets] Aleator (discussió | contribucions) (n)
- 10:5910:59, 29 nov 2024 Tirant lo Blanch (1905)/3/Capítol 195 (hist. | modifica) [228 octets] Aleator (discussió | contribucions) (n)
- 10:5810:58, 29 nov 2024 Tirant lo Blanch (1905)/3/Capítol 194 (hist. | modifica) [227 octets] Aleator (discussió | contribucions) (n)
- 10:5610:56, 29 nov 2024 Tirant lo Blanch (1905)/3/Capítol 193 (hist. | modifica) [229 octets] Aleator (discussió | contribucions) (n)
21 nov 2024
- 22:5822:58, 21 nov 2024 Tirant lo Blanch (1905)/3 (hist. | modifica) [267 octets] Aleator (discussió | contribucions) (n)
- 22:4822:48, 21 nov 2024 Tirant lo Blanch (1905)/2/Capítol 192 (hist. | modifica) [213 octets] Aleator (discussió | contribucions) (n)
- 22:4622:46, 21 nov 2024 Tirant lo Blanch (1905)/2/Capítol 191 (hist. | modifica) [211 octets] Aleator (discussió | contribucions) (n)
Darrers texts afegits a Viquitexts
Darrera actualització: 19-03-2013
- L'escanya-pobres de Narcís Oller (1909)
- Viatjes de Ali Bey el Abbassi de Domènec Badia i Leblich (1888)
- Lo catalanisme de Valentí Almirall (1886)
- Viatjes de Ali Bey el Abbassi de Domènec Badia i Leblich (1888)
- Declaració de sobirania i el dret a decidir del poble de Catalunya (2013)
- Obras del poeta valenciá Ausias March d'Ausiàs March, edició de Francesc Fayos i Antoni (1884)
- Proverbis àrabes de Manuel de Bofarull (1891)
- La butifarra de la llibertat de Serafí Pitarra (1864)
- La fabricanta de Dolors Monserdà i Vidal (1904)
- Els perses d'Èsquil (1898)
- Prometeu encadenat d'Èsquil (1898)
- La dòna d'aigua i altres contalles de Hans Christian Andersen (1911)
- La punyalada de Marià Vayreda (1904)
- Contes de Hans Christian Andersen (1907)
- L'áliga, l'òs y la formiga (1864)
- A duas violas marcidas de Joan Maragall (1891)
- La dama del Rat-Penat de Teodor Llorente (1885)
- María al cel guia de Jacint Verdaguer (1893)
- ¡Oh desitx! de Miquel Zavaleta (1865)
- Les Syracusanes de Teòcrit, traducció d'Artur Masriera (1921)
- Tercera serie de cançons populars catalanes, Biblioteca popular de «L'Avenç» (1910).
- La «Electra» de Sòfocles y ses imitacions de Josep Franquesa i Gomis (1912)
- Traduccions selectes de Gustave Flaubert, Pierre Loti, Victor Hugo, Eça de Queiroz (traducció de Narcís Oller, ed. 1921)
- Romeu i Julieta de William Shakespeare (traducció de Magí Morera i Galícia)
- La Llengua catalana. Discurs presidencial llegit en la sessió pública celebrada en l'Ateneu Barcelonés lo 30 de novembre de 1895 d'Àngel Guimerà
- Coblas de la passió y mort de Jesu-Christ nostre Senyor (anònim, 1852)
- Tayllerand de Victor Hugo (traducció de Narcís Oller, ed. 1921)
- Remeys per la matansa de la plaga de la llagosta (1688)
- Segona relacio de la bona nova de la recvperacio del castell de Salsas (1640)
- Novena a Santa Filomena (1836)
- Carta enviada a vn Caualler de esta Ciutat, donantli noticia del asalt que volguè dar lo enemich a Gardeny (1644)
- Temps de Cireres de Jean-Baptiste Clément.
- Cansons de la terra - Volum III de Francesch Pelay Briz (1871)
- El dia de Sant Bernad (20 de agost de 1862) en Palma de Mallorca de Francesc Pelegrí i Mulet (1862)
- Dansa d' amor feta per en Johan Boscá de Joan Boscà (S.XV)
- Relació sobre la Vall de Andorra de Fra Tomàs Junoy (1838)
- Himne a Afrodita de Safo de Lesbos (traducció d'Antoni Rubió i Lluch, ed. 1910)
- Olímpica I de Píndar (traducció de Joan Maragall, ed. 1910)
- Eros fugitiu de Moscos de Siracusa (traducció de Josep Franquesa i Gomis, ed. 1910)
- Venus i Adonis de William Shakespeare (traducció de Magí Morera i Galícia, ed. 1918)
- Los col·loquis de la insigne ciutat de Tortosa de Cristòfor Despuig (edició de Fidel Fita i Colomer de 1877).
- Cansons de la terra. Cants populars catalans col·leccionats per Francesch Pelay Briz i Joseph Saltó. Volum II, Barcelona, 1867.
- Sant Sacrifici de la Missa (1849).
- Conversa de un pagés de la montanya sobre lo papa de Jaume Llucià Balmes i Urpià (1842).
- Libre del gentil e los tres savis de Ramon Llull (ed. 1886).
- Relacio de la continvacio del siti de Lleyda... (1646).
Plantilla protegida.
Documentació de la plantilla [ mostra ] [ modifica el codi ] [ mostra l'historial ] [ refresca ]
Descripció
Mostra una llista d'obres recentment acabades de transcriure. Cal anar-la actualitzant periòdicament.
Sintaxi
{{Novetats}}
La documentació de més amunt està transclosa de Plantilla:Novetats/ús. (modifica | historial) Els editors poden fer proves amb aquesta plantilla. Afegiu categories en la subpàgina /ús. Vegeu les subpàgines d'aquesta plantilla. |